Naturally, we will dispose of the body... and provide you with an out-of-town, airtight alibi.
Ovviamente, noi ci occuperemo del cadavere e le forniremo un alibi di ferro.
Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body.
Assicurati di avere un campione del DNA prima di sbarazzarti del corpo.
Morty, out of some mad fucking sense of loyalty... actually volunteered to dispose of the body.
Morty, per qualche pazzesco sentimento di lealtà si offri di occuparsi del corpo.
They got a body, they've gotta dispose of the evidence.
Hanno un corpo, devono liberarsi delle prove.
I suppose they will, but that won't dispose of the problem.
Immagino, ma questo non risolve il problema.
OK, Charlie, the sooner we dispose of the deputy's body, the sooner you can get started on your pretend happily ever after.
Ok, Charlie, prima ci liberiamo del corpo del poliziotto, prima puoi dare avvio al tuo finto "e vissero felici e contenti".
After you've killed him, dispose of the body discreetly.
Dopo che l'avrai ucciso, liberati del corpo con discrezione.
I know you ordered Frederic to dispose of the G-virus when you called him.
So che hai ordinato a Frederic di disfarsi del G-Virus quando l'hai chiamato.
We need to dispose of the large quantity of processed meat tubes!
Dobbiamo liberarci della grande quantità di tubi di carne compressa!
Will you come with me to dispose of the ashes?
Verrai con me per disporre delle ceneri?
They'll send a team to dispose of the body tomorrow.
Manderanno una squadra ad occuparsi del corpo domani.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile.
I helped her dispose of the body.
L'ho aiutata a disfarsi del cadavere.
Now, it's too late to, uh, dispose of the murder weapon, I'm afraid.
Adesso è troppo tardi per... disfarsi dell'arma del delitto, temo.
Dispose of the bodies and go back upstairs.
Liberati dei corpi e torna di sopra.
The killer chose not to dispose of the body, but to display it.
L'assassino ha scelto... di non sbarazzarsi del corpo... ma di esibirlo.
The killer did use Jarrick to dispose of the body, basically sacrificing him like a chess piece, right?
L'assassino si e' servito di Jarrick per disfarsi... del cadavere, in pratica sacrificandolo, come un pedone, no?
Zachary, get Ms. Hendricks to safety, and then dispose of the others.
Zachary, porta al sicuro la signorina Hendricks e liberati degli altri.
Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies.
Scivoli e camere segrete per nascondere e disfarsi dei cadaveri.
Killer didn't make any more of an effort to hide who she was than he did to dispose of the vehicle.
L'assassino non si e' sforzato di nascondere ne' l'ambulanza ne' la sua identita'.
Betsy must have found a way to dispose of the Soucouyant.
Betsy avrà trovato un modo per liberarsi del Soucouyant.
I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw.
Sapevo che se avessi dovuto liberarti del corpo lo avresti infilato nel primo barile, armadio o scivolo per rifiuti che avresti visto.
How he uses Spurlock's Mortuary... to dispose of the bodies.
Usa le pompe funebri Spurlock per eliminare i cadaveri.
Each of you will be required to wear a safety vest while you dispose of the manure.
Ognuno di voi dovra' indossare una tuta di sicurezza mentre pulisce il letame.
Could I simply release my grasp, dispose of the letter, and allow fate to carry out its plan?
Potevo semplicemente lasciare la presa, sbarazzarmi della lettera e permettere al destino di seguire il suo corso?
And it's far harder to dispose of the marks than the woman who left them.
Ed è più complesso guarire dalle ferite, che disfarsi di colei che te le ha inferte.
Speaking of which, perhaps you could dispose of the excess.
A proposito di questo, magari potresti sbarazzarti di cio' che resta.
Return to an apocalyptic Earth in Darksiders III, a hack-n-slash Action Adventure where players assume the role of FURY in her quest to hunt down and dispose of the Seven Deadly Sins.
In Darksiders III i giocatori assumono il ruolo di FURY, in un pianeta Terra apocalittico, nella sua ricerca per scovare e sbarazzarsi dei Sette Peccati Capitali.
It is for the national court or tribunal to dispose of the case in accordance with the Court’s decision, which is similarly binding on other national courts or tribunals before which a similar issue is raised.
Spetta al giudice nazionale risolvere la causa conformemente alla decisione della Corte. Tale decisione vincola egualmente gli altri giudici nazionali ai quali venga sottoposto un problema simile.
In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
Nell’interesse della salvaguardia ambientale, al termine della vita utile si prega di non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici.
Dispose of the syringe after treatment (as it is not possible to clean it).
Smaltire la siringa dopo il trattamento (in quanto non è possibile pulirla).
The HandyMower saves time as there is no need for you to dispose of the grass clippings.
HandyMower consente di risparmiare tempo in quanto non è necessario smaltire i residui d'erba.
There is no need to collect or dispose of the grass clippings – saving you time and space.
Non è necessario raccogliere o smaltire i residui di erba, risparmiando tempo e spazio.
Local police departments can be governed by the city councils, which can pass laws requiring the police to dispose of the data about innocent people while allowing the legitimate uses of the technology to go forward.
La polizia locale può essere controllata dai Comuni, che possono approvare leggi che obblighino la polizia a disfarsi dei dati sulle persone innocenti ma permettendo l'uso legittimo della tecnologia per fare progressi.
With no way to dispose of the pigment, the dyes inside them remain visible through the skin.
Non avendo modo di disfarsi dei pigmenti, il colore al loro interno rimane visibile attraverso la pelle.
1.4978969097137s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?